-
1 железобетоне
• železobetoně (6.p.) -
2 арматура (в железобетоне), работающая на изгиб
Mining: transverse steelУниверсальный русско-английский словарь > арматура (в железобетоне), работающая на изгиб
-
3 в железобетоне бетон сцепляется с арматурой
Универсальный русско-английский словарь > в железобетоне бетон сцепляется с арматурой
-
4 процент арматуры в железобетоне
Mining: steel ratio of concreteУниверсальный русско-английский словарь > процент арматуры в железобетоне
-
5 закладывать в железобетоне
Русско-английский политехнический словарь > закладывать в железобетоне
-
6 арматура в железобетоне
nDiccionario universal ruso-español > арматура в железобетоне
-
7 двойная арматура
1) Engineering: double bars (для железобетона)2) Construction: double armouring (в железобетоне)3) Mining: double armature (в железобетоне), double reinforcement (в железобетоне) -
8 арматурный стержень
1) Engineering: reinforcement bar, reinforcement rod, reinforcing bar, reinforcing rod2) Construction: rebar, reinforcing iron, resteel, steel bar3) Architecture: re-bar4) Mining: reinforcement bar (о железобетоне), reinforcing bar (о железобетоне)5) Silicates: bar reinforcement6) Hydroelectric power stations: reinforcement steel bar7) Makarov: reinforced barУниверсальный русско-английский словарь > арматурный стержень
-
9 предварительное напряжение с учётом потерь
Engineering: effective prestress, effective stress (в железобетоне), final prestress, final stress (в железобетоне)Универсальный русско-английский словарь > предварительное напряжение с учётом потерь
-
10 процент армирования
1) Engineering: percentage of reinforcement (в железобетоне), reinforcement percentage (в железобетоне)2) Construction: ratio of reinforcement, reinforcement percentage, steel ratio3) Mining: reinforcement ratio4) Silicates: ratio of reinforcement (железобетона), steel ratio (железобетона)Универсальный русско-английский словарь > процент армирования
-
11 с излишней арматурой
1) Mining: overreinforced (о железобетоне)2) Cement: over-reinforced (о железобетоне)Универсальный русско-английский словарь > с излишней арматурой
-
12 арматура
1) General subject: accessory, armature, carcass, equipment, fitment, fits, fitting, fittings, fixture, plumbingware (для кухни или ванной)2) Aviation: handling fixture4) Military: (соединительная и/или концевая) fitting5) Engineering: armoring, attachment, compression fitting, fitments, garniture, hardware, mountings, reinforcing rod, reinforcing steel, steel (железобетона), tensile reinforcement, torsional reinforcement, transverse reinforcement6) Chemistry: insert7) Construction: adapter fitting, reinforcement (железобетона), steel (железобетонных конструкций), tension reinforcement, reinforcement steel (http://en.wikipedia.org/wiki/Rebar), deformed bar (http://en.wikipedia.org/wiki/Rebar)8) Railway term: reinforcement metal (железобетона)9) Law: accessary10) Economy: fixtures11) Automobile industry: trimmings12) Architecture: accessor13) Mining: iron reinforcement (железобетона), reinforcement (в железобетоне)15) Telecommunications: accessories16) Oil: pipeline control valves, reinforcement (ж/б), valves (трубопровод)17) Mechanic engineering: keeper18) Drilling: ftg (fittings; трубопроводов)19) Sakhalin energy glossary: valves (трубопровод)20) Oilfield: outfit21) Automation: carcass (железобетонной конструкции), fixing device (изолятора), mounting, (трубопроводная) valve23) Cables: fixture (принадлежности), reinforcement (элемент усиления)24) Makarov: accessories (принадлежности), accessories (принадлежности, приспособления), armature (принадлежности), bars (элемент усиления железобетонных конструкций), fitting (принадлежности), fittings (принадлежности), fittings (принадлежности, приспособления), fixings, fixtures (принадлежности), fixtures (принадлежности, приспособления), mounting (принадлежности), outfit (принадлежности), reinforcing, reinforcing (элемент усиления железобетонных конструкций), reinforcing bars (элемент усиления железобетонных конструкций), reinforcing steel (для железобетона), reinforcing wires (элемент усиления железобетонных конструкций), rodding, steel (элемент усиления железобетонных конструкций), tendons (напрягаемые элементы), the steel (элемент усиления железобетонных конструкций), valves and accessories (котла)25) oil&gas: dry tree, rebar, reinforcing bar26) Building structures: steel reinforcing27) Aluminium industry: re-bars, rebars, reinforcement bars28) Electrical engineering: attachments29) Cement: steel reinforcement (железобетона) -
13 арматурный пучок
1) Engineering: bundled bars, parallel-lay wire cable, parallel-lay-wire tendon, parallel-wire unit (в железобетоне), wire cable2) Construction: tendon, tendon of parallel wires3) Electrical engineering: wire bundle -
14 двойное армирование
1) Engineering: double reinforcement (в растянутой и сжатой зонах)2) Cement: double armouring (в железобетоне)Универсальный русско-английский словарь > двойное армирование
-
15 оптимальное отношение количества арматуры к количеству бетона
Универсальный русско-английский словарь > оптимальное отношение количества арматуры к количеству бетона
-
16 относительная площадь арматуры
Mining: steel area ratio (в железобетоне)Универсальный русско-английский словарь > относительная площадь арматуры
-
17 площадь сечения арматуры
1) Engineering: area of reinforcement, reinforcing steel area2) Construction: area of steel, steel area3) Railway term: area of reinforcement (железобетона)4) Mining: area of reinforcement (в железобетоне), steel area (железобетона)Универсальный русско-английский словарь > площадь сечения арматуры
-
18 потери предварительного напряжения
1) Construction: prestress loss2) Silicates: loss of prestress (арматуры в железобетоне)Универсальный русско-английский словарь > потери предварительного напряжения
-
19 предварительно-напряжённый
1) Geology: pre-stressed2) Mining: prestressed (о железобетоне)Универсальный русско-английский словарь > предварительно-напряжённый
-
20 растянутая арматура
1) Engineering: tensile reinforcement, tension reinforcement, tension steel (железобетонных конструкций)2) Mining: positive reinforcement (в железобетоне), tensile reinforcement (железобетона), tension reinforcement (железобетона)3) Cement: positive reinforcementУниверсальный русско-английский словарь > растянутая арматура
См. также в других словарях:
закладная деталь в железобетоне — 3.6 закладная деталь в железобетоне : Металлическая деталь, устанавливаемая в железобетонных элементах до бетонирования. Примечание Закладные детали служат для соединения конструкций между собой, для установки и крепления к ним технологического… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Детали закладные в железобетоне — – металлические детали, устанавливаемые в железобетонных элементах до бетонирования; служат для соединения железобетонных конструкций между собой, железобетонной конструкции с металлическими конструкциями, а так же для установки и крепления к ним … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Закладные детали в железобетоне — – металлические детали, устанавливаемые в железобетонных элементах до бетонирования; служат для соединения железобетонных конструкций между собой, железобетонной конструкции с металлическими конструкциями, а так же для установки и крепления к ним … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Железобетонные конструкции и изделия — элементы зданий и сооружений, изготовляемые из Железобетона, и сочетания этих элементов. Высокие технико экономические показатели Ж. к. и и., возможность сравнительно легко придавать им требуемую форму и размеры при соблюдении заданной… … Большая советская энциклопедия
работоспособное состояние — 3.2 работоспособное состояние (testably functional): Состояние карты, сохранившееся после некоторого потенциально разрушительного воздействия и соответствующее следующим требованиям: a) любая магнитная полоса, находящаяся на карте, показывает… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО НОСТРОЙ 2.7.55-2011: Плиты покрытий и перекрытий сборные железобетонные с предварительно напряженной арматурой для пролетов до 7,2 м. Технические требования к монтажу и контролю их выполнения — Терминология СТО НОСТРОЙ 2.7.55 2011: Плиты покрытий и перекрытий сборные железобетонные с предварительно напряженной арматурой для пролетов до 7,2 м. Технические требования к монтажу и контролю их выполнения: 3.1 балка : Конструктивный элемент,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Состояние работоспособное — – состояние объекта (ПС), в том числе узлов, механизмов, систем управления, при котором значения всех параметров, характеризующих способность выполнять заданные функции, соответствуют требованиям нормативно технической и конструкторской… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Виды арматуры — Термины рубрики: Виды арматуры Анкерная арматура Анкеровка арматуры Арматура Арматура А3, сталь 35гс Арматура … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Козырев, Ив. Афан. — автор брош. о железобетоне, инж. п. с. (Иркутск), р. 1856. {Венгеров} … Большая биографическая энциклопедия
Молгачев, Петр Конст. — авт. статей о железобетоне, р. 13 янв. 1886 в Самаре, с. инж. техн., инж. технолог. {Венгеров} … Большая биографическая энциклопедия
Балка в технике — Балка (от голл. balk) в технике, конструктивный элемент, обычно в виде бруса, работающий главным образом на изгиб. Б. широко применяют в строительстве и машиностроении: в конструкциях зданий, мостов, эстакад, транспортных средств, машин, станков… … Большая советская энциклопедия